Překlad "няма никаква" v Čeština


Jak používat "няма никаква" ve větách:

И благовестието, което чухме от Него и ви възвестяваме, е това, че Бог е светлина, и в Него няма никаква тъмнина.
Toť jest tedy zvěstování to, kteréž jsme slýchali od něho, a zvěstujeme vám: Že Bůh jest světlo, a tmy v něm nižádné není.
5 И известието, което чухме от Него и възвестяваме на вас, е това, че Бог е светлина, и в Него няма никаква тъмнина.
Verš 5 Toto je poselství, které jsme slyšeli od něj a které vám předáváme: Bůh je světlo a není v něm žádná tma.
Няма никаква друга причина освен чист корумпиран интерес от печалба, да не бъде всеки автомобил в света електрически и съвсем чист, с нулева нужда от бензин.
Není absolutně žádný důvod, pouze zkorumpovaná touha po zisku, která brání tomu, aby dnes bylo každé auto na elektriku, tím pádem čisté, s nulovou potřebou využívat benzín.
Аз съм, но няма никаква кавга.
Ano, to jsem já, ale tady je vše v pořádku.
И известието, което чухме от Него и възвестяваме на вас, е това, че Бог е светлина, и в Него няма никаква тъмнина.
Nového pak nebe a nové země podle zaslíbení jeho čekáme, v kterýchžto spravedlnost přebývá.
Видях, че вратата беше тук, обаче сега няма никаква следа.
Viděl jsem vyjíždět můstek právě tady. Teď nemůžu najít ani spáru.
Уверявам ви, че в това няма никаква загадка.
Ujišťuji vás, že v tom není žádná záhada.
90% от населението няма никаква нетна стойност.
90% americké veřejnosti má hodně málo, nebo skoro nic.
Вече разбирам, че няма никаква обида.
Teď již chápu, že nešlo o žádnou urážku.
На гърба на Декларацията няма никаква невидима карта.
Na rubu Prohlášení nezávislosti žádná neviditelná mapa není.
Първо, няма никаква логика убиецът да убие жената и да остави него, за да говори с вас.
Za prvý, nedává to žádnej smysl. Střelec sejmul tu ženskou a jeho nechal žít, aby ti o tom mohl říct.
Баща ми няма никаква идея какво е да бъдеш баща и още се опитва да свикне.
Můj otec vůbec neměl čas připravit se na otcovství. a stále si ještě zvyká.
Няма никаква вода, само напоителни тръби.
Není tu voda, jen zavlažovací potrubí.
Въпреки че очевидно няма никаква размяна на думи, наистина усещаш, че общуваш с тях на някакво ниво, все едно има разбирателство между вас.
Aniž byste spolu prohodili jediného slova, opravdu cítíte, že na určité úrovni ta komunikace probíhá. Jako byste si mezi sebou rozuměli.
Докато не я разпитам, няма никаква новина.
Dokud se nezeptám na pár věcí, není o čem mluvit.
Едва ли е голямо утешение, но вярвам, че убийството му няма никаква връзка с контрабандата на алкохол.
Je to chabá útěcha, ale mám důvod se domnívat, že jeho vražda nemá co dělat s tím pašováním.
Цял живот е състрадателен, но когато трябва да скърби, няма никаква идея как да го направи.
Na svůj věk je až příliš empatický, Ale teď je jeho čas smutku, A on ani nemá představu jak se s tím vypořádat.
Скъпи мои... тук няма никаква опасност.
Mí drazí, zde nám žádné nebezpečí nehrozí.
Корабът, "Розен", няма никаква стойност за нас.
Ta loď tam, Rozen, pro nás nemá žádnou hodnotu.
Очакваш да повярвам, че влезе тук след като тя изчезна и няма никаква връзка?
Očekáváte, že uvěřím že budete chodit sem poté, co zmizí a tam je žádná spojitost?
Макар това, което правиш, да е в моя полза, Мойра, няма никаква логика.
To, co děláte, Moiro, tak to nejvíce prospívá mě, Nedává to opravdu smysl.
Може би лъжа за всичко и няма никаква църква изобщо.
Možná o všem lžu a žádný kostel neexistuje.
Няма никаква причина тя да е свястна.
Neexistuje jeden jediný důvod, proč by měla být dobrá.
Няма никаква логика в тази игра.
V této hře není žádný rým ani logický.
Сър, бъдете сигурен, че няма никаква нужда да изпращате г-н Макартър.
Ujišťuji vás, že není nutné posílat sem pana MacArthura.
Когато бъдещият ми девер кажеше "Интересно", това значеше, че няма никаква представа за какво става дума.
Když můj budoucí švagr řekl: "Zajímavý, co?" Znamenalo to, že nemá páru o tom, co on, vy, nebo kdokoli jiný říká.
Уверявам ви, че няма никаква опасност.
Ujišťuji vás, že nejste v nebezpečí.
Най-великата случка в Нашънъл Сити, и все пак няма никаква интересна новина още.
Největší událost historie National City, ale my přesto nemáme žádný exkluzivní materiál.
Няма никаква работа, Джоузи, знаеш го.
Nejsou tu žádná zaměstnání, Josie, já bych to měl vědět.
Няма никаква прошка за човек, който умира в неверие.
Pro člověka, který zemře ve své nevíře, není žádné odpuštění.
8:12 И вестта, която чухме от Него и ви възвестяваме, е тази, че Бог е светлина и у Него няма никаква тъмнина.
A toto je zvěst, kterou jsme od něho slyšeli a vám ji zvěstujeme: Bůh je světlo a není v něm žádná tma.
5. И благовестието, което чухме от Него и ви възвестяваме, е това, че Бог е светлина, и в Него няма никаква тъмнина.
5 A toto je zvěst, kterou jsme od něho slyšeli a vám ji oznamujeme: že Bůh je světlo a není v něm nejmenší tmy.
5 И известието, което чухме от Него и известяваме на вас, е това, че Бог е светлина, и в Него няма никаква тъмнина.
5To je pak to poselství, které jsme slyšeli od něho a oznamujeme vám, že Bůh je světlo a není v něm žádná tma.
За такъв ред от знаци казваме, че имат много ниска ентропия, защото няма никаква вариация.
O podobné sekvenci platí, že má velice nízkou entropii, protože v ní zcela schází různorodost.
Ако си зададем този въпрос и сравним генома на денисованците с хората по света, ще открием, че няма никаква следа от ДНК-то на денисованците в хората, които живеят около Сибир в наши дни.
Pokud si položíme tuto otázku a porovnáme genom denisovanů s lidmi celého světa, překvapivě nenalezneme žádné důkazy denisovanské DNA u žádných lidí, kteří nyní žijí poblíž Sibiře.
Неговия педиатър случайно има познания по клинична генетика, но няма никаква представа какво се случва, и предлага: "Хайде да секвенираме генома на това дете."
Jeho pediatr, který měl znalosti z klinické genetiky, neměl tušení, co s tím klukem je, ale řekl: "Udělejme sekvenci genomu toho kluka."
Но отново, ако се вгледате в измерението за детското благосъстояние, по отношение на националния доход на глава от населението, няма никаква връзка, няма и намек за зависимост.
Ale ještě jednou, pokud se podíváte na měřítko dětského blahobytu ve vztahu k národnímu příjmu na hlavu, nenajdete žádný vztah, žádný náznak vztahu.
Гледате я и виждате, че има четири крака, машината не знае дали е змия, дали е дърво, няма никаква представа как изглежда, но ще се опита да разбере това.
Vy se na něj podíváte a vidíte, že má čtyři nohy, stroj neví, zda je had, strom, nemá žádnou představu jak vypadá, ale hodlá to zkusit zjistit.
Но се оказа, че няма никаква сексуална травма.
Ale ukázalo se, že neměl žádné sexuální trauma.
Няма никакъв растеж. Няма никаква дейност.
Není zde žádný růst. Žádná aktivita.
Няма никаква логика от гледна точка на общественото здраве.
To absolutně nedává smysl z pohledu veřejného zdraví.
В свят без системи и с хаос всичко се превръща в партизанска война и няма никаква предсказуемост.
Ve světě bez systémů, ve světě chaosu, se vše stává jakousi partyzánskou válkou, a právě tato předvídatelnost v něm chybí.
Защото има опасност да ни обвинят поради днешното размирие, понеже няма никаква причина за него; и колкото за това, ние не ще можем да оправдаем това стичане.
Jestliže pak Demetrius a ti, kteříž jsou s ním řemeslníci, mají s kým jakou při, však bývá obecný soud, a jsou k tomu konšelé. Nechať jedni druhé viní.
0.93685007095337s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?